PROIECT DE ACTIVITATE
Data: 26.09.2016;
Școala: Școala Gimnazială Nr. 3 Topa de Sus
Profesori: Perț Alina Cristina și Mocioran Mirela
Clase: a V-a, a VI-a, a VII-a și a VIII-a
Tema activității : ,,ZIUA EUROPEANĂ A LIMBILOR”
Scopul activităţii: – dezvoltarea proceselor psihice: gândire, memorie, imaginaţie, atenţie, precum şi a exprimării orale şi scrise;
– stimularea interesului şi curiozităţii pentru limbă şi artă.
Locul de desfăşurare: sala de clasă.
Descrierea activității :
Elevii au avut de desenat hărțile țărilor din Europa, a drapelurilor și de căutat lucruri interesante din Franța, Anglia, Spania și România. Am adunat tot ce au adus și, într-o jumătate de oră, am organizat o scurtă activitate, cu scopul de a le prezenta importanța acestei zile.
ZIUA EUROPEANĂ A LIMBILOR
Engleză – Good afternoon! Hello!
Franceză – Bonjour!
Germană – Guten Tag!
Italiană – Ciao!
Spaniolă – Ola! Buenos dias!
Greacă – Kalimera!
Portugheza: Bom dia!
Ziua europeană a limbilor este un eveniment organizat anual la data de 26 septembrie, pentru a sărbători diversitatea lingvistică a unui continent care numără peste 200 de limbi europene, printre care cele 24 de limbi oficiale ale Uniunii Europene, aproximativ 60 de limbi regionale și minoritare, dar și multe alte limbi vorbite de persoane provenind din alte regiuni ale lumii.
Probabil vă întrebați de ce sărbătorim această zi. Ei bine, aceasta este o ocazie de a:
- reaminti varietatea limbilorvorbiteîn Europa;
- de a promova diversitatea culturală și lingvistică;
- și de a încuraja învățarea limbilor străinela orice vârstă; cunoașterea mai multor limbi facilitează accesul la locuri de muncă și contribuie la dezvoltarea întreprinderilor.
În cele ce urmează, colegii vă vor prezenta ceva specific din Franța, Anglia și România. Vom începe cu Franța. Deviza națională a Franței este „Libertate, egalitate, fraternitate” (în franceză Liberté, Égalité, Fraternité).
Je suis La tour Eiffel. La tour Eiffelest une tour de fer puddlé de 324 mètres de hauteur (avec antennes) située à Paris, à l’extrémité nord-ouest du parc du Champ-de-Mars en bordure de la Seine.
Traducător: Eu sunt Turnul Eiffel este un turn din fier pudlat de 324 metri înălțime (cu antene cu tot), situat în Paris, la extremitatea nord-vest e parcul Champs-de-Mars, de-a lungul Senei.
Je suis le fromage - Le fromage en France fait partie des habitudes de consummation quotidiennes. La France compte près de 1 000 fromages différents.
Traducător: Brânzeturile fac parte din mâncarea zilnică în Franța. Franța numără aproximativ 1000 de feluri de brânză.
Je suis le champagne, également appelé vin de Champagne, est un vin effervescent français protégé par une appellation d’origine contrôlée dont la réglementation a nécessité plusieurs siècles de gestation. Son nom vient de la Champagne, une région du nord-est de la France.
Traducător: Șampania sau vinul de Champagne este un vin spumant produs prin procedee specifice regiunii Champagne din nord-estul Franței. În baza mai multor tratate internaționale și legi naționale, majoritatea țărilor limitează utilizarea termenului la vinurile produse în această regiune. Pe teritoriul Uniunii Europene, aceasta se stabilește prin acordarea statutului de denumire de origine protejată. Denumirea provine de la Champagne, o regiune din nord-estul Franței.
Je suis Le musée du Louvre. Le musée du Louvre est un musée d’art et d’antiquités situé au centre de Paris dans le palais du Louvre. C’est l’un des plus grands musées du monde, par sa surface d’exposition de 60 600 m28, et ses collections qui comprennent près de 460 000 œuvres.
Traducător: Muzeul Luvru este cel mai mare muzeu de istorie și artă din Franța (după suprafață, 210.000 m2 dintre care 60.600 m2 destinați expozițiilor) și unul dintre cele mai importante muzee din lume.
Și acum o să continuăm cu Anglia. England’s motto is „Dieu et mon droit.” The origin of the motto is Old French and the motto means „God and my right”.(Harul lui Dumnezeu, rege al Angliei!)
I am Big Ben is the nickname for the Great Bell of the clock at the north end of the Palace of Westminster in London and often extended to refer to the clock and the clock tower.
Traducător: Este porecla marelui clopot al ceasului din turnul de nord al Palatului Westminster din Londra. Acest nume a fost utilizat atât în cazul clopotului, cât și al ceasului și chiar al turnului cu ceas.
I am London. London is the capital and most populous city of England and the United Kingdom. Standing on the River Thames in the south east of the island of Great Britain, London has been a major settlement for two millennia.
Traducător: Londra este capitala Angliei și a Regatului Unit și cel mai populat oraș din Anglia. Este cel mai important centru politic, financiar, cultural și artistic al Regatului Unit, și unul dintre cele mai importante orașe ale lumii.
England or Great Britain is famous for its long history. England is famous for its Royal Family. England is famous for its Castles and Historic houses. Windsor Castle is the oldest royal residence still in use.
England is famous for its educational institutes. It has some of the most famous universities of the world like Oxford, Cambridge.
Traducător: Anglia ori Marea Britanie este faimoasă pentru istoria sa complexă. Este faimoasă pentru Familia Regală. Anglia este faimoasă și pentru multitudinea castelelor și a caselor istorice. Castelul Windsor este cea mai veche reședință regală, încă în folosință.
Anglia este, de asemenea, cunoscută pentru instituțiile educaționale. Aceasta are cele mai prestigioase universități din lume, cum ar fi Oxford, Cmabridge.
Și acum, la încheiere, vom prezenta locuri și obiceiuri specifice României.
Tricolorul, ca simbol al națiunii românești apare la începutul secolului XIX: astfel, este de remarcat prezența celor trei culori în picturile de pe pânza drapelului răscoalei lui Tudor Vladimirescu, în cadrul căreia li se atribuie pentru prima oară semnificația: „libertate” (albastrul cerului), ,,dreptate” (galbenul ogoarelor), ,,frăție” (roșul sângelui).
Transfăgărășanul este un drum național, care leagă regiunea istorică a Munteniei cu Transilvania, străbătând Munții Făgăraș, cea mai înaltă grupă montană din România, făcând parte din Carpații Meridionali. Este un drum asfaltat, ajungând în apropierea tunelului de lângă Lacul Bâlea la altitudinea de 2042 m. Astfel, Transfăgărășanul se situează pe locul al doilea ca altitudine în clasamentul șoselelor alpine din România, după Transalpina din Munții Parâng, care urcă până la 2145 m.
Castelul Bran este un important monument național si punct de reper al turismului din România, datorită atât frumuseții lui, a peisajului, cât și a legendei contelui Dracula, al cărui spirit bântuie încă aceste locuri străvechi.
Merci Beaucoup!
Thank you!
Gracias! – spaniolă
Grazie!- italiană
Danke sehr! – germană
Obrigado! – portugheză
Mulțumim!